Exemples d'utilisation de "impida" en espagnol

<>
Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Nunca dejes que tu sentido de moral te impida de hacer lo correcto. Never let your sense of morals prevent you from doing what is right.
Nada debería impedir el divorcio. Nothing should prevent divorce.
Nadie puede impedir que vaya. No one can keep me from going there.
Las tormentas en el mar impidieron nuestro progreso. Storms at sea impeded our progress.
Su carencia de conocimientos técnicos le impidió ser ascendido. His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
La lluvia me impidió salir. The rain prevented me from going out.
La fuerte lluvia nos impidió salir. The heavy rain kept us from going out.
La lluvia me impidió ir. The rain prevented me from going.
El perro me impidió acercarme a su casa. The dog kept me from approaching his house.
El tifón me impidió salir. That typhoon prevented me from going out.
El tiempo es lo que impide que todo suceda a la vez. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
La nieve me impidió salir. The snow prevented me from going out.
El muro no era lo suficientemente alto para impedir la entrada a los perros. The wall wasn't high enough to keep dogs out.
Una enfermedad impidió que saliera. Sickness prevented him from going out.
Tus ojos te permiten ver, tus oídos te permiten oír. No dejes que te impidan entender. Your eyes let you see, your ears let you hear. Don't let them keep you from understanding.
La lluvia me ha impedido venir. The rain prevented me from coming.
La enfermedad de impidió de salir. Illness prevented me from going out.
El mal clima me impidió partir. Bad weather prevented me from setting out.
¿Qué le impidió venir más temprano? What prevented you from coming earlier?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !