Beispiele für die Verwendung von "ir sobre seguro" im Spanischen

<>
Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo. If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language.
El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Mañana, Judy hablará sobre Japón. Judy will talk about Japan tomorrow.
Tengo un seguro de vida. I have life insurance.
De verdad que no sé mucho sobre eso. I really don't know much about that.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Hablé sobre la música. I talked about music.
¿Estás seguro de esto? Are you certain about this?
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
Tom no podía saber por seguro si Mary se había teñido el pelo o no. Tom couldn't tell whether Mary dyed her hair or not.
Él tiene decenas de libros sobre Japón. He has dozens of books about Japan.
Tom está seguro de que Mary en realidad no fue a Boston la semana pasada. Tom is sure that Mary didn't really go to Boston last week.
Él no dijo nada sobre sí mismo. He didn't say anything about himself.
Él recibió una gran suma como beneficio del seguro. He received a large sum in insurance benefit.
Nadie tenía preguntas sobre el plan. No one had any questions about the plan.
Él reclamó al seguro tras su accidente de coche. He claimed on the insurance after his car accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.