Exemples d’usage de "libro de consulta" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Este es un libro de historias para niños. This is a book of children's stories.
¿No es eso un libro de inglés? Isn't that an English book?
Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado. I found a book with a red cover and decided to borrow it.
Éste es el libro de que te hablé. This is the book I told you about.
Hay un libro de danza sobre el escritorio. There is a book about dancing on the desk.
Tom tiró el libro de Mary al fuego. Tom threw Mary's book into the fire.
Leí cada libro de la biblioteca. I have read every book in the library.
Este libro de cocina tiene recetas para cualquier ocasión que puedas imaginar. This cookbook has recipes for every imaginable occasion.
Se cayó un libro de la estantería. A book dropped from the shelf.
Compré un libro de chistes. I bought a book of jokes.
El libro de Jack es interesante. Jack's book is interesting.
Todas las otras partes del Nuevo Testamento, excepto el libro de los enigmas, llamado el Apocalipsis, son una colección de cartas bajo el nombre de epístolas. All the other parts of the New Testament, except the book of enigmas, called the Revelations, are a collection of letters under the name of epistles.
Él cogió un libro de la estantería. He took a book from the bookshelf.
Él bajó el libro de la estantería. He got the book down from the shelf.
Éste es el libro de Tony. This is Tony's book.
Tengo que llevar el libro de regreso a la librería hoy. I have to take the book back to the library today.
Tom está leyendo un libro de historia. Tom is reading a history book.
Estoy leyendo un libro de idiomas. I'm reading a book about languages.
Olvidé comprar el libro de texto. I forgot to buy the textbook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !