Beispiele für die Verwendung von "lo" im Spanischen mit Übersetzung "himself"

<>
Cada uno a lo suyo. Every man for himself.
Lo que ellas querían era un hombre como él. What they wanted was a man like himself.
Henry es lo suficientemente mayor para mantenerse a sí mismo. Henry is old enough to support himself.
Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo. A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself.
A Tom no le gusta repetirse. Tom doesn't like to repeat himself.
Tom tuvo que ir él mismo. Tom had to go himself.
Tom se compró una cerveza para él. Tom bought a beer for himself.
A Tom le falta confianza en sí mismo. Tom lacks confidence in himself.
A Tom le gusta hacer casi todo solo. Tom likes to do almost everything by himself.
Ese tipo se llevó lo mejor para él. That guy took the best for himself.
Tom tuvo que pagar por todo él mismo. Tom had to pay for everything himself.
Tom tenía toda la casa para él solo. Tom had the whole house to himself.
Tom tuvo que cuidar a Mary él mismo. Tom had to take care of Mary by himself.
Lo que ellas querían era un hombre como él. What they wanted was a man like himself.
A Tom le gusta hacer las cosas por sí solo. Tom likes to do things by himself.
Tom piensa que comer en un restaurante él solo es patético. Tom thinks that eating at a restaurant by himself is pathetic.
El señor Jones, cuya esposa enseña inglés, es él mismo un profesor de inglés. Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
Tom dio voluntariamente una buena parte de su tiempo en ayudar a aquellos menos afortunados que él mismo. Tom volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself.
Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo. A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself.
Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.