Beispiele für die Verwendung von "mantienen" im Spanischen

<>
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Little presents keep a friendship alive.
Estos platos no mantienen el calor muy bien. These dishes don't retain heat very well.
Los autos se mantienen a la izquierda en Japón. Cars keep to the left in Japan.
Estoy agradecido por los amigos que me mantienen activo y social. I am thankful for friends who keep me active and social.
Él prometió traer nuevas industrias a la región, pero los políticos raramente mantienen su palabra. He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
Los mejores hombres son como el mejor café: fuertes, calientes, y te mantienen despierta toda la noche. Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
Debemos mantener las tradiciones familiares. We must keep up the family traditions.
Él está intentando mantener dos trabajos. He is trying to maintain two jobs.
Tom tiene tres hijos para mantener. Tom has three children to support.
Mantenemos que él no es culpable. We hold that he is not guilty.
Deberías mantener el parabrisas limpio. You should keep your windshield clean.
Tom mantuvo contacto visual con Mary. Tom maintained eye contact with Mary.
Él tiene que trabajar mucho para mantener a su familia. He has to work hard in order to support his family.
El daño se mantuvo al mínimo. The damage was held to a minimum.
Deberías mantener siempre tu palabra. You should always keep your word.
Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales. Women use talking to maintain personal relationships.
Su salario es muy bajo como para mantener a su familia. His salary is too low to support his family.
Ellos se mantuvieron firmes a sus convicciones. They held firm to their convictions.
Debemos mantener limpias nuestras manos. We must keep our hands clean.
Mantener a un bandido en la cárcel cuesta muy caro. Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.