Beispiele für die Verwendung von "mientras" im Spanischen mit Übersetzung "as long as"

<>
Mientras haya vida, habrá esperanza. As long as there's life, there is hope.
Yo te sostendré mientras viva. I'll support you as long as I live.
No le olvidaré mientras viva. I'll never forget him as long as I live.
Debemos seguir estudiando mientras vivamos. We must continue to study as long as we live.
Mientras haya vida, hay esperanza. As long as there is life, there is hope.
Yo te apoyaré mientras viva. I'll support you as long as I live.
Mientras haya esperanza, existe la posibilidad. As long as you have hope, a chance remains.
Mientras tú estés aquí, me quedo. As long as you're here, I'll stay.
Nunca olvidaré tu gentileza mientras viva. I'll never forget your kindness as long as I live.
Nadie atravesará esta puerta mientras yo viva. No one will go through this door as long as I live.
No lo volveré a ver mientras viva. I'll never see him again as long as I live.
Nadie te pondrá un dedo encima mientras yo viva. No one will lay a finger on you as long as I live.
Puedes ponerte mi bufanda mientras no le derrames nada encima. You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.
Mientras me trates de esa manera no seré tu amigo. I won't be your friend as long as you treat me like that.
Mientras las buenas personas no hagan nada, el mal triunfará. As long as good people do nothing, evil will triumph.
Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante. I want to try my best for as long as I am physically able to.
Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre. As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.