Beispiele für die Verwendung von "modos" im Spanischen mit Übersetzung "way"
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa.
I'd like to say a few words by way of apology.
Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
I'd like to say a few words by way of apology.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos.
They say that eating more slowly is one way to eat less.
¿Cuál es el mejor modo de llevarse la comida a la boca?
What is the best way of getting food into the mouth?
No hay otro modo de llegar a la isla más que por bote.
There is no way of reaching the island other than by boat.
Seguramente Tom estará harto del modo en que Mary se está comportando últimamente.
Tom's probably sick and tired of the way Mary's been behaving lately.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
Nuestro profesor dice que nuestra escuela es la primera del estado, y en cierto modo es la verdad.
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung