Beispiele für die Verwendung von "nada más" im Spanischen

<>
Después de eso no supimos nada más de el. Thereafter we heard no more from him.
Las armas nucleares no traerán nada más que la ruina para la humanidad. Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
No hay nada más refrescante que una cerveza fría en un día caluroso. There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
¿No tiene nada más pequeño que eso? Don't you have anything smaller than that?
No hay nada más rico que una cazuela de mariscos. There's nothing more delicious than a seafood casserole.
No hay nada más importante que los amigos. There is nothing more important than friends.
Tom no tenía tiempo suficiente para hacer nada más. Tom didn't have enough time to do anything else.
Ella no hizo nada más que llorar todo el día. She did nothing but cry all day.
No puedo añadir nada más. I can't add anything else.
No tengo nada más que decir sobre él. I have nothing more to say about him.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad? Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
¡Es feliz el que no quiere nada más! Happy is he who desires nothing anymore!
No quiero nada más. I don't want any more.
¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato? 40 Euros for a scarf? Don't you have anything cheaper?
No pudimos ver nada más que niebla. We could see nothing but fog.
Bill no hizo nada más que bromear. Bill did nothing else but joke.
¿Juras decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad? Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
¡No eres nada más que un parásito social! You're nothing more than a social parasite!
Yo sólo quiero una respuesta explícita, nada más. I just want a straight answer. Nothing more.
No puedo hacer nada más. Lo siento. I can't do anything else. I'm sorry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.