Beispiele für die Verwendung von "obtenga" im Spanischen
Voy a ver que usted obtenga un aumento después del primer año.
I'll see to it that you get a raise after the first year.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
No es probable que nuestra compañía obtenga beneficios este año.
It's unlikely that our company will make a profit this year.
Actualmente Tom no obtiene tanto dinero como solía.
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
Su compañía obtiene utilidades de la exportación de vehículos.
His company makes profits from car exports.
No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando.
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking.
¿Con cuanta antelación tengo que reservar para obtener el descuento?
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Les ofrecemos la oportunidad de obtener una formación en ciencias matemáticas.
We offer you the chance to obtain training in mathematical sciences.
Es imposible hacer una generalización con datos obtenidos tan precariamente.
It's impossible to make a generalization with such poorly obtained data.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung