Beispiele für die Verwendung von "pacíficamente" im Spanischen
Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
La energía atómica puede utilizarse para fines pacíficos.
Atomic energy can be used for peaceful ends.
Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
International disputes must be settled peacefully.
Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos.
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
Supongo que hay fundamentalistas y radicales, incluso en el relativamente pacífico dominio del idioma...
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
La vida en el campo es muy pacífica comparada con la vida en la ciudad.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
El Canal de Panamá conecta el Atlántico con el Pacífico.
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
La cultura islámica nos dio majestuosos arcos y altos capiteles; intemporal poesía y preciada música; elegante caligrafía y pacíficos lugares de contemplación.
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico.
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung