Beispiele für die Verwendung von "parecer justo" im Spanischen

<>
Tom entró por la puerta justo en el mejor momento. Tom walked in the door at just at the right time.
No temas, al principio puede parecer intimidante, pero él es realmente una persona muy amigable. Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
El plan de asesinar al presidente fue descubierto justo a tiempo. The plot to assassinate the president was discovered just in time.
A mi parecer tu ropa es propia de un "centro vacacional". Your clothes say "vacation resort" to me.
Comenzó a llover justo cuando yo salía de casa. It started raining just as I was leaving home.
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!” The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!"
Tengo un comezón justo en el centro de la espalda y no lo puedo alcanzar. ¡Arrgghh! I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
Tom no quiere parecer débil. Tom doesn't want to appear weak.
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar. Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Al parecer, ahora ella está hospitalizada. She is said to be in hospital now.
Este es justo el libro que quiero leer. This is the very book that I want to read.
Lleva zapatos de tacón para parecer más alta. She wears high heels to make herself look taller.
Viniste justo a tiempo. You came at just the right time.
Debo parecer horroroso. I must look a sight.
Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta, But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Estaba planeando llamarle, pero cambié de parecer y no lo hice. I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
Él es justo el hombre para el trabajo. He is just the man for the job.
Al parecer, ella estaba enferma. It seems that she was ill.
Justo en ese momento se me ocurrió una buena idea. Just then, a bright idea occurred to me.
Su pelo gris la hace parecer más vieja. Her gray hair makes her look older than her age.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.