Beispiele für die Verwendung von "pasaba" im Spanischen mit Übersetzung "go"

<>
A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión. As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
Si oyera un ruido en la cocina pero estuviera solo en casa, iría a ver lo que pasaba. If I heard a noise in the kitchen but was home alone, I would go to see what happened.
A Cristóbal Colón no le gustaban los burdeles españoles, ya que le parecían sucios y demasiado caros. En su lugar, se iba al mar, donde era atraído (a propósito) por la canción de una sirena, y pasaba un buen rato. Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.
¿Qué río pasa por Zaragoza? What river goes through Zaragoza?
El tiempo pasa muy rápido. Time is going by very quickly.
Coches pasan por el túnel. Cars go through the tunnel.
No sé qué está pasando. I don't know what's going on.
Voy a pasar al bachillerato. I'm going into the 6th form.
Yo pasé por muchos problemas. I went through a lot of trouble.
¡No pases el semáforo en rojo! Don't go past the traffic light in red!
Realmente nadie sabe qué está pasando. No one really knows what’s going on.
Tom pretende averiguar que está pasando. Tom plans to find out what's going on.
Tom no entiende qué está pasando. Tom doesn't understand what's going on.
Sabía que iba a pasar esto. I knew this was going to happen.
No dejes pasar tan buena oportunidad. Don't let such a good opportunity go by.
¿Dónde vas a pasar las vacaciones? Where are you going to spend the vacation?
Va a pasar algo. Puedo sentirlo. Something's going to happen. I can feel it.
Esta vez te pasaste de límite. This time you went too far.
En épocas pasadas, las cosas eran distintas. In days gone by, things were different.
El año pasado ya se ha ido. Last year is gone already.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.