Beispiele für die Verwendung von "pasar por cabeza" im Spanischen
Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites.
If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo?
Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
¿No deberías pasar por alto sus indiscreciones y perdonarle?
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle.
You may as well overlook his sins and forgive him.
El amor es como el sarampión. Todos debemos pasar por el.
Love is like the measles; we all have to go through it.
Nunca se me pasó por la cabeza que él podría ser un prisionero huído.
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza...
If you could only see the twisted fantasies that wander about in my head...
Pasó por su cabeza que ella iba a morir.
The thought flashed through her mind that she was going to die.
De repente se me pasó por la cabeza la idea de sorprenderla.
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Si te dijera lo que se me pasa por la cabeza cada vez que te veo hacer eso, pararías inmediatamente.
If I'd told you what goes through my head each time you do that, you'd quit it immediately.
Nunca se me pasó por la cabeza que Tom podría no estar diciendo la verdad.
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung