Beispiele für die Verwendung von "pensar en las musarañas" im Spanischen

<>
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco. If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.
Nueve millones de personas votaron en las elecciones. Nine million people voted in the election.
Pensar en el terremoto le hizo temblar. He trembled at the thought of the earthquake.
¿Puede decirme cuáles son las mayores fuentes de conflicto en las organizaciones? Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are?
Tom no podía pensar en ninguna motivo por el que él no debiera quedarse. Tom could think of no reason why he shouldn't stay.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Tom no podía pensar en Mary sin recordar lo dolorosa que había sido su ruptura. Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías. The train was derailed by a piece of iron on the track.
Ni pensar en salir en esta lluvia. Going out in this rain is out of the question.
La investigación en las causas del cáncer es muy costosa. Investigating the causes of cancer is very expensive.
Tom no podía dejar de pensar en Mary. Tom couldn't stop thinking about Mary.
La historia sobre la chica salió en las noticias. The story about the girl was in the news.
Creo que deberían pensar en su futuro. I think you need to think about the future.
En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí. There has been no rain here for the past two weeks.
Es hora de que empecemos a pensar en cómo podemos mejorar la situación. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Todos tomaron parte en las negociaciones. All took part in the negotiations.
Tom no podía pensar en ningún motivo para no entregarle el obsequio a Mary. Tom couldn't think of any reason for not giving Mary the present.
Su familia se mudó a una casa nueva en las afueras de la ciudad. His family moved into a new house in the suburbs.
Sólo puedo pensar en mi mujer como un animal medio-paralizado. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. I always drink a cup of coffee every morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.