Beispiele für die Verwendung von "permitió" im Spanischen mit Übersetzung "permit"

<>
El profesor le permitió al muchacho volver a casa. The teacher permitted the boy to go home.
Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
Aquí no se permite fumar. Smoking is not permitted here.
Vendré si el tiempo lo permite. I will come, time permitting.
No se permite fumar en clase. Smoking is not permitted in class.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Partiremos mañana, si el tiempo lo permite. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Me iré mañana, si el tiempo lo permite. I'll leave tomorrow, weather permitting.
Si el tiempo lo permite, visitaré el museo. If time permits, I'll visit the museum.
Apague su cigarrillo. No se permite fumar aquí. Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
No debería estar permitido guardar muestras de DNA. It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
No está permitido entrar perros a este edificio. You aren't permitted to bring dogs into this building.
¿Hay alguna religión que no permita la donación de órganos? Are there any religions that don't permit organ donation?
El barco estará listo para zarpar, si el clima lo permite. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
A las mujeres no se les permite manejar en Arabia Saudita. Women are not permitted to drive a car in Saudi Arabia.
Si mi trabajo lo permite, quisiera ir a verlos en abril. If work permits, I would like to go see you guys in April.
El matrimonio gay está permitido en menos del 20% de los países. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Él no permitirá a sus niños que se queden despiertos hasta tarde. He will not permit his children to sit up late.
En E.E.U.U, el matrimonio gay solo es permitido en algunos estados. In the US, a gay union is permitted only in some states.
El Corán no permite la bebida a los musulmanes, pero sus instintos naturales no les permiten ser morales. The Koran does not permit Mohammedans to drink. Their natural instincts do not permit them to be moral.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.