Beispiele für die Verwendung von "petición de mano" im Spanischen
¿Tengo que facturar este equipaje, o es equipaje de mano?
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa.
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día.
I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
Preferiría morirme antes que ceder a una petición de este tipo.
I'd rather die than yield to this sort of demand.
El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
¿Por qué rechazaste su petición de subida de sueldo?
Why did you turn down his request for a pay rise?
Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln.
An old man came up and shook Lincoln's hand.
Cuando yo le pedí que me prestara algo de dinero, él rechazó mi petición.
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
El trabajador social recibió una petición para estar al tanto de la información relacionada con la familia Stevenson.
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung