Beispiele für die Verwendung von "poner a salvo" im Spanischen
—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place."
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo.
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen.
I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.
No country on earth is safe in this nuclear age.
Había unos pasajeros heridos, pero le resto estaba a salvo.
Some passengers were injured, but the others were safe.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung