Beispiele für die Verwendung von "ponerse al corriente" im Spanischen
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás.
He is working hard to catch up with the others.
Tal era su orgullo que él no pudo ponerse a ignorar el insulto.
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse.
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Volaron la roca para hacer un nuevo curso para la corriente.
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos.
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo.
The tide of public opinion is turning against sexism.
Tom no pudo ponerse a la par de los otros estudiantes después de que se recuperó del coma.
Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón.
It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica.
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung