Beispiele für die Verwendung von "por detrás" im Spanischen

<>
Una sombra oscura pasó por detrás de Tom. A dark shadow passed behind Tom.
El Sol emergió por detrás de las nubes. The sun emerged from behind the clouds.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Se veía sorprendida de oír que llamaran su nombre por detrás de ella. She seemed surprised to hear her name called from behind.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
El conejo se ocultó detrás del árbol. The rabbit hid behind the tree.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Please shut the door behind you.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Estaba parado detrás de la puerta. He was standing behind the door.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
¡Vi como se movía una sombra detrás de ese árbol! I saw a shadow move behind that tree!
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes. The cows behind my house only eat tulips.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Tom ocultó la muñeca de Mary detrás de la puerta. Tom hid Mary's doll behind the door.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
Él está justo detrás de ti. He's right behind you.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
La liebre se escondió detrás del árbol. The hare hid behind the tree.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.