Beispiele für die Verwendung von "por esa razón" im Spanischen
A Clava le encanta todo lo irracional, y por esa misma razón trabaja en la guardería.
Clava loves all things irrational, and works at the kindergarten for precisely that reason.
El emperador falleció en enero del 1989. Por esa razón, el nombre de la era paso de Showa a ser Heisei.
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
De vez en cuando él pasa por esa tienda de libros en su camino a casa de la oficina.
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
La vida es demasiado corta para preocuparse por esa clase de cosas.
Life is too short to worry about things like that.
Esa es una de razón por la que no lo volveré a hacer nunca más.
That's one reason why I'll never do it again.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Many young men died in the cause of democracy during the war.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Levantarme por la mañana y tener a alguien a quien decir buenos días... no he tenido esa sensación durante mucho tiempo.
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung