Beispiele für die Verwendung von "porto salvo" im Spanischen
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Aunque el Go es el juego japonés más popular en mi país, no es demasiado conocido salvo entre algunos universitarios.
Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, even Go isn't well known except among some university students.
Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo.
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
No había nada que hacer salvo esperar a la mañana siguiente.
There was nothing to do but wait until the next morning.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos.
A gentleman should never tempt a helpless lady, unless they are both alone.
Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.
No country on earth is safe in this nuclear age.
La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Había unos pasajeros heridos, pero le resto estaba a salvo.
Some passengers were injured, but the others were safe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung