Exemples d’usage de "posee" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous26 have12 possess8 own6
Él posee muchas pinturas valiosas. He has quite a few valuable paintings.
Las curvas de sus labios posee algo mágico. The curves of her lips possesses something magic.
Mucha gente en nuestro vecindario posee armas. A lot of people in our neighborhood own guns.
Ella posee muchos libros valiosos. She has many valuable books.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Eres la única persona que conozco que posee un arma. You're the only person I know that owns a gun.
Solo el hombre posee la capacidad de razonar. Man alone has the ability to reason.
Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo. Some people think the government has way too much power.
El que tiene un amigo verdadero puede decir que posee dos almas. He who has a real friend can say he has two souls.
Él da la impresión de ser rico, con las numerosas casas que posee. He appears to be wealthy, with the numerous houses he has.
Él se declara socialista, y aún así posee dos casas y un Rolls Royce. He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
Uno de los grandes secretos de la felicidad es moderar los deseos y amar lo que ya se posee. One of the greatest secrets of happiness is moderating your wishes and loving what you already have.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
No desear es lo mismo que poseer. Not wanting is the same as having.
Cuando pequeño me poseyó un fantasma. As a kid I was possessed by a ghost.
La gente quiere poseer tierras. People want to own land.
Los que tienen el pelo largo poseen un secador. Those who have a long hair own a blow-dryer.
Está poseído por una idea extraña. He's possessed by a strange idea.
Poseo algunos sellos muy antiguos. I own some very old stamps.
No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !