Beispiele für die Verwendung von "preparación de las muestras" im Spanischen
Las muestras fueron reunidas de doscientas instituciones médicas de todo el mundo.
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
Mi profesor me dijo que debería haberle dedicado más tiempo a la preparación de mi discurso.
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Mi marido es un experto, cuando se trata de la preparación de comida china.
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas.
The student body is opposed to the new rules.
¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas?
Does the amount of rain affect the growth of crops?
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Si no eres firme con los niños, se te irán de las manos.
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo.
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Esta es una de las razones por las que me encanta Tatoeba.
This is one of the reasons why I love Tatoeba.
El significado de la vida para la mayoría de las personas se reduce a tres letras: CCD - comer, cagar y dormir.
The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep.
Madrid es una de las capitales más bellas de Europa.
Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung