Beispiele für die Verwendung von "proceso" im Spanischen

<>
Es un proceso muy simple. It's a very simple process.
La respiración es un proceso corporal involuntario. Breathing is an involuntary bodily process.
Estamos en el proceso de remodelar nuestra cocina. We're in the process of remodelling our kitchen.
Introducir ideas democráticas en aquel país será un proceso lento. Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
La motivación es un factor que influye en el proceso de aprendizaje. Motivation is one of the factors that affects the learning process.
Formatear una computadora es un proceso simple, sin embargo es caro. En Brasil, llega a costar $50. Formatting a hard disk is a simple process, though expensive. It can cost up to $50 in Brazil.
La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida. Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
En los EEUU, parte del proceso de inscripción en las universidades suele incluir un ensayo sobre "Por qué quiero ir a la universidad". In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."
El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad. But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality.
De todas formas, aún necesitamos una explicación científica de cómo exactamente los procesos cerebrales causan dolores. All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
Grandes cambios están en proceso Big changes are afoot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.