Beispiele für die Verwendung von "propone" im Spanischen

<>
El hombre propone, Dios dispone. Man proposes, God disposes.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
Acabo de proponer una nueva versión. I just proposed a new version.
Cuando se responde a esta pregunta, algunas personas puede que propongan un ejemplo de este tipo: "Los chinos son muy hospitalarios, mientras que los ingleses son más reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Los políticos propusieron reformas al congreso. The politician proposed reforms to Congress.
El presidente propuso un nuevo plan. The president proposed a new plan.
Él propuso que nos tomáramos un pequeño descanso. He proposed that we take a small break.
Una amiga me ha propuesto jugar en la calle. My friend has proposed to me that I go play in the street.
Johnny le propuso matrimonio a Alice, y ella aceptó. Johnny proposed to Alice and she accepted.
Nuestras encuestas indican que el público apoyaría la legislación propuesta. Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Él propuso que se haga otra reunión el próximo lunes. He proposed that another meeting be held next Monday.
Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar. She proposed that we take an hour's break for lunch.
Propuse el plan a mis compañeros de clase, algunos de los cuales estaban en contra de él. I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses. Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses.
Él consigue todo lo que se propone hacer. He accomplishes whatever he sets out to do.
Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone. He is capable of keeping a secret when he wants to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.