Beispiele für die Verwendung von "pusieron" im Spanischen mit Übersetzung "lay"

<>
Ayer nuestras gallinas pusieron muchos huevos. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado. My hens laid fewer eggs last year.
La gallina puso cuatro huevos. The chicken laid four eggs.
Todos los lagartos pueden poner huevos. All lizards can lay eggs.
Nunca le puse la mano encima. I never laid a finger on her.
¿No sabías que las tortugas ponían huevos? Didn't you know turtles lay eggs?
Esas gallinas ponen huevos casi todos los días. Those hens lay eggs almost every day.
Me sorprendió saber que los ornitorrincos ponen huevos. It surprised me that platypus lay eggs.
En mayo, todos los pájaros ponen un huevo. In May, all birds lay an egg.
Ella pondrá a la muñeca en su cama. She will lay the doll on her bed.
Ponemos énfasis en la importancia de ser sincero. We lay emphasis on the importance of being sincere.
Nadie te pondrá un dedo encima mientras yo viva. No one will lay a finger on you as long as I live.
Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países. A submarine cable was laid between the two countries.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Si el universo es un huevo cósmico, ¿quién lo puso, entonces? If the universe is a cosmic egg, who laid it then?
Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos. I like this wallpaper of Marilyn Monroe you have on your laptop because it reminds me a lot of you when you lay your little eyes on me.
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde. The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable. The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.