Beispiele für die Verwendung von "quedar expuesto" im Spanischen

<>
El público quedó expuesto a la devastación. The audience was exposed to the devastation.
Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos. If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours.
El perro negro en la hierba estaba expuesto al sol. The black dog on the grass was exposed to the sun.
No me gusta que me hagan quedar como un tonto. I don't like being made a fool of.
Él estaba expuesto a muchos peligros. He was exposed to many dangers.
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta. We've just run out of salt and pepper.
Le aconsejó que se debería quedar en casa. She advised him that he should stay at home.
Creo que este suéter te va a quedar muy bien. I think this sweater will look good on you.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo. Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir. Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave.
Tú te debes quedar aquí hasta que nosotros volvamos. You are to stay here until we come back.
¿Te vas a quedar en casa? Will you stay at home?
No puedo quedar embarazada. Soy estéril. I cannot get pregnant. I am sterile.
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Me ha hecho quedar como un mentiroso. He made me out to be a liar.
Me voy a quedar en casa de mi amiga. I'm staying over at my friend's place.
¿Por cuánto te vas a quedar? How long will you be staying?
Él gritó hasta quedar ronco. He shouted himself hoarse.
Incluso si me voy a quedar solo en casa, no iré a ni una sola parte hoy. Even if I'm going to stay at home by myself, I'm not going any place at all today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.