Beispiele für die Verwendung von "quedara" im Spanischen mit Übersetzung "remain"

<>
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama. Tom was told by his doctor to remain in bed.
Aún queda mucho por hacer. Much still remains to be done.
Todavía queda mucho por hacer. Much still remains to be done.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Ellos se quedaron en Tennessee. They remained in Tennessee.
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
El chico se quedó callado. The boy remained silent.
¿Cuántos días te quedarás en Londres? How many days will you remain in London?
Me gustaría que quedáramos como amigos I want to remain friends
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
No quedó nada en la heladera. Nothing remained in the refrigerator.
En esa aldea solo queda una familia. In that village only one family remains.
Las heridas se curan, las cicatrices quedan. Wounds heal, scars remain.
Estaba enfadada. Por eso se quedó callada. She was angry. That is why she remained silent.
Él se quedó soltero toda su vida. He remained single all his life.
Tom se quedó soltero toda su vida. Tom remained single all his life.
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio. She remained behind because she was walking very slowly.
Esta experiencia quedará por siempre en mi memoria. This experience will always remain in my memory.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Not knowing what to do, she remained silent.
Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos. After everyone left, he remained, friendless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.