Beispiele für die Verwendung von "resultado final" im Spanischen

<>
El resultado final del partido fue de 3 a 1. The final score of the game was 3 to 1.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
¿Cuál fue el resultado del primer tiempo? What was the score at halftime?
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
Tienes que responsabilizarte por el resultado. You've got to answer for the outcome.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Él está insatisfecho con el resultado. He is unsatisfied with the result.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Se quedó sordo como resultado de un accidente. He went deaf as a result of an accident.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Él estaba perplejo por el inesperado resultado. He was perplexed at the unexpected result.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Es altamente probable que la eliminación del elemento C dará el mismo resultado. It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
No me preocupa lo más mínimo el resultado. I am not in the least concerned about the result.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.