Beispiele für die Verwendung von "rodear de secreto" im Spanischen

<>
No desveló su secreto. He didn't reveal his secret.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. A secret fan sent her flowers every morning.
Él mantuvo en secreto que le había comprado una bicicleta a su hijo. He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Tan sólo a ti te confié el secreto. I only entrusted the secret to you.
Él guardó el secreto. He kept it secret.
Sé donde vive. Pero es un secreto. I know where he lives. But it is a secret.
No le voy a decir a nadie lo que me dijo. Es un secreto. I won't tell anyone what he told me. It's a secret.
Ella no me dijo su secreto. She didn't tell me her secret.
Parece que ella está guardando un secreto. It appears that she has a secret.
Esto es un secreto; guárdatelo. This is a secret. Keep it to yourself.
Parece que él sepa el secreto. He seems to know the secret.
Él no reveló su secreto. He didn't reveal his secret.
El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor. The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
Ella reveló su secreto. She revealed her secret.
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Lo mantendré en secreto. No te preocupes. I'll keep it a secret. Don't worry.
El secreto se revelará a su debido tiempo. The secret will emerge in due course of time.
Deja que te cuente un secreto. Let me tell you a secret.
Me ha pedido mantenerlo en secreto. He requested me to keep it secret.
La operación tiene que mantenerse en secreto. The operation had to be kept secret.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.