Beispiele für die Verwendung von "salida digital" im Spanischen

<>
¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico? Which kind of watch do you prefer, digital or analog?
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Gracias a la fotografía digital parece que nadie a revelado más su rollo. Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro. Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital. I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Me parecía que no había salida a nuestro predicamento. It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer. She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
El edificio no tiene salida de incendios. The building has no fire exit.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. It seems that there is no way out of our difficulty.
Tienes que posponer tu salida a Inglaterra hasta la próxima semana. You have to put off your departure for England till next week.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Tom decidió posponer su salida. Tom decided to postpone his departure.
Ese edificio no tiene salida de emergencia. That building has no emergency exit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.