Beispiele für die Verwendung von "salida estándar" im Spanischen

<>
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Hay mucha gente en el mundo estudiando inglés, por lo que los ingleses están acostumbrados al acento no estándar de aquellos que están aprendiendo, a sus errores gramaticales y demás. There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
El séptimo día de la semana es el sábado (domingo según el estándar ISO 8601) The seventh day of the week is Saturday.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Me parecía que no había salida a nuestro predicamento. It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer. She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
El edificio no tiene salida de incendios. The building has no fire exit.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. It seems that there is no way out of our difficulty.
Tienes que posponer tu salida a Inglaterra hasta la próxima semana. You have to put off your departure for England till next week.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Tom decidió posponer su salida. Tom decided to postpone his departure.
Ese edificio no tiene salida de emergencia. That building has no emergency exit.
Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.
Este shopping es tan grande que no puedo encontrar la salida. This mall is so big that I can't find the exit.
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.