Beispiele für die Verwendung von "salirse de lo normal" im Spanischen

<>
Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido. It took me a little more time than usually to fall asleep.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren. I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
Cansado, se fue a la cama antes de lo normal. Being tired, he went to bed earlier than usual.
La reunión terminó antes de lo normal. The meeting ended earlier than usual.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Nos cobraron más caro de lo que esperábamos. They charged us more than we expected.
La gente de la ciudad era asombrosamente ingenua de lo que eran los contrabandistas. The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
Ella es más inteligente de lo que crees. She's smarter than you think.
Él tiene más dinero de lo que puede usar. He has more money than he can use.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
No dejes que te moleste lo que te dijo. Sólo estaba vengándose de lo que habías dicho. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
¿Cuánto de lo que he escrito aquí entiendes? How much of what I've written here do you understand?
De lejos, se ve mucho más joven de lo que realmente es. Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
Este sitio es de lo más ruidoso. This place is really noisy.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
Tom lo hizo mejor de lo que había esperado. Tom did better than I expected.
Él tiene más dinero de lo que se puede gastar. He has more money than can be spent.
Le expliqué a ella de lo que se trataba. I explained to her what the matter was.
Es más difícil de lo que crees. It's more difficult than you think.
No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.