Exemples d'utilisation de "se hace" en espagnol

<>
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
Mi sueño se hace realidad. My dream comes true.
El tiempo se hace escaso. Time is getting short.
Se hace tarde, me tengo que ir. It's getting late, I gotta go.
Se hace tarde. No quiero ir a casa solo. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Se hace tarde. No quiero ir a casa sola. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Día tras día se hace más y más frío. It is getting colder and colder day by day.
Él está deseando hacerse famoso. He is eager to become famous.
Los sueños se hacen realidad. Dreams come true.
Tom quiere hacerse rico rápido. Tom wants to get rich quick.
Los soldados se hicieron traidores. The soldiers turned traitor.
¿Por qué quieres hacerte enfermero? Why do you want to become a nurse?
Este sueño se hará realidad. This dream will come true.
No nos hacemos más jóvenes. We're not getting any younger.
Espero que nunca te hagas comunista. I hope you'll never turn Communist.
¿Por qué quieres hacerte enfermera? Why do you want to become a nurse?
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. She succeeded in getting herself elected as mayor.
Él se hizo el sordo a sus quejas. He turned a deaf ear to their complaints.
Todos nos hemos hecho comunistas. We've all become communists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !