Beispiele für die Verwendung von "se pusieron de acuerdo" im Spanischen

<>
Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo. The two sides finally agreed on a compromise.
Nos pusimos de acuerdo entre nosotros. We agreed among ourselves.
Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar. We agreed to share the housework.
Me pusieron de nombre Robert por mi abuelo. I was named Robert by my grandfather.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
No estoy de acuerdo contigo. I don't agree with you.
Los primeros ordenadores electrónicos se pusieron en funcionamiento en 1945. The first electronic computers went into operation in 1945.
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión. She agreed with him that I should go to the meeting.
Ellas se pusieron nerviosas. They became nervous.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. I don't agree to a young lady going there alone.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Debes vivir de acuerdo a tus ingresos. You must live according to your income.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo. A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
Ellos se pusieron nerviosos. They became nervous.
No estoy de acuerdo contigo en la cuestión. I disagree with you on the matter.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
Francamente hablando, yo no estoy de acuerdo contigo. Frankly speaking, I don't agree with you.
Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar. Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
¿Alguno de los miembros está de acuerdo contigo? Do any of the members agree with you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.