Beispiele für die Verwendung von "se puso" im Spanischen

<>
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
Mary se puso furiosa conmigo. Mary got mad at me.
El juego se puso emocionante The game became exciting.
Él se puso con el trabajo. He set about the work.
Se puso a llover a cántaros. It started to rain in torrents.
El viento se puso cada vez más fuerte. The wind grew stronger and stronger.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Tom se puso su camisa. Tom put his shirt on.
El partido se puso cada vez más emocionante. The game got more and more exciting.
Ella se puso gravemente enferma. She became very ill.
El sol se puso, así que dejaron de trabajar. The sun set, so they quit work.
El bebé se puso a llorar. The baby started to cry.
El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Ken se puso su ropa. Ken put on his clothes.
La historia se puso cada vez más interesante. The story got more and more interesting.
Se puso muy contento de repente. He suddenly became very happy.
No fue hasta que se puso el sol que el niño volvió a casa. It was not until the sun had set that the child came home.
Cuando me vio, se puso a correr. When he saw me, he started running.
Ella se puso su sueter. She put on her sweater.
Después de haber leído la carta, se puso triste. He got sad after reading the letter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.