Beispiele für die Verwendung von "señal de nuestra gratitud" im Spanischen

<>
Es una señal de los tiempos. It's a sign of the times.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad. Violence is the cancer of our society.
Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico. Drivers have to attend to the traffic signal.
Ella se levantó y se fue a la mitad de nuestra conversación. She got up and left in the middle of our conversation.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro. Red, as opposed to green, is a sign of danger.
Las autoridades de nuestra universidad están evaluando la posibilidad de admitir estudiantes discapacitados. Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
Asintió en señal de aprobación. She nodded her head in agreement.
Ella habla a menudo acerca de nuestra maldición. She often spoke about our curse.
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor. When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela. The bus stop is near our school.
La buena disposición a tomar responsabilidad es una señal de madurez. Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Kate es más lista que cualquier otro estudiante de nuestra clase. Kate is smarter than any other student in our class.
A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Ella vivía al lado de nuestra casa. She lived next door to us.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Un artículo acerca de nuestra escuela apareció en el periódico. An article about our school appeared in the newspaper.
Por favor abróchense el cinturón de su asiento y observen la señal de "NO FUMAR" hasta que se apague. Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? How long, O Catiline, will you abuse our patience?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.