Beispiele für die Verwendung von "seguridad aérea" im Spanischen

<>
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad. I will give you a call as soon as I know for sure.
Ingresé a la fuerza aérea. I went into the air force.
Está preocupada por su seguridad. She's worried about your safety.
Pagué 2,000 yen para que el paquete fuera enviado por vía aérea. I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
Tomá una decisión y hacelo con la seguridad de que estás en lo correcto. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Charles Lindbergh realizó la primera travesía aérea en solitario del océano Atlántico en 1927. Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
Estoy preocupado por su seguridad. I am concerned for her safety.
El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros. The driver is responsible for the safety of the passengers.
Este producto ha sido diseñado con la más alta preocupación por la seguridad. This product has been designed with the highest concern for safety.
El Servicio Secreto tuvo que responder por la seguridad del presidente. The Secret Service has to answer for the safety of the president.
El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
No es seguro conducir sin usar un cinturón de seguridad. It's not safe to drive without wearing a seatbelt.
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
La desconfianza es la madre de la seguridad. Mistrust is the mother of safety.
Tom se apretó su cinturón de seguridad. Tom fastened his seatbelt.
Estoy muy preocupado por la seguridad de mi hijo. I'm very anxious about my son's safety.
Ella está preocupada por tu seguridad. She's worried about your safety.
Una traducción es como una mujer. Si es bonita, no es fiel. Si es fiel, con toda seguridad no es bonita. Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Ningún sistema de seguridad es a prueba de fallos. No security system is foolproof.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.