Beispiele für die Verwendung von "serse difícil" im Spanischen

<>
Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba. It must have been difficult for her to knit this sweater.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
El último tramo de nuestro viaje será el más difícil. The last leg of our journey will be the most difficult.
No hay tarea más difícil que esa. There is no more difficult task than that.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
Pensaba que este libro era difícil de leer. I thought that book was difficult to read.
El griego es difícil de aprender. Greek is difficult to learn.
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
¿Cómo de difícil es encontrar un trabajo? How difficult is it to find a job?
Me es difícil entender esta pregunta. It is difficult for me to understand this question.
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English.
Tu historia es difícil de creer. Your story is hard to believe.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
Tom encontró difícil acabar todo el trabajo en tan sólo un día. Tom found it difficult to finish all the work in just one day.
Este libro es tan difícil que no puedo leerlo. This book is so difficult that I can't read it.
Es difícil resolver ese problema. The problem is difficult to solve.
Es difícil tratar con Tom. Tom is hard to deal with.
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! It's tough to make predictions, especially about the future!
Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.