Beispiele für die Verwendung von "siendo" im Spanischen

<>
Una cosa sigue siendo incierta. One thing remains doubtful.
Aun siendo mayo, hace mucho frío. It's even very cold in May.
Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven. He started going bald quite young.
Los negros estadounidenses siguen siendo víctimas del racismo. Black Americans continued to suffer from racism.
La regla sigue siendo válida en este caso. The rule holds good in this case.
Si sigues tomando tanto, podrías terminar siendo un alcohólico. If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Ya va siendo hora de que te cortes el pelo. It's high time you had a hair cut.
La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio. The cause of his death still remains a mystery.
Como fueron a la misma universidad terminaron siendo más cercanos. They became all the better friends because they entered the same college.
Tom no quiere que su hijo acabe siendo como yo. Tom doesn't want his son turn out like me.
Ya va siendo hora de que tuvieras listo el té. It's about time you got the tea ready.
Las marcas de café ligeramente tostado siguen siendo las más populares. Light-roasted coffee brands remain the most popular.
Sigues siendo la misma niñita mimada que conocí hace dos años. You're still the same spoiled little girl I knew two years ago.
Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
¿No crees que ya va siendo hora de que asientes la cabeza? Don't you think it's time for you to settle down?
Lo que él dijo acerca de las chicas sigue siendo cierto para los chicos también. What he said about girls holds true of boys, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.