Usage examples of "soplo de aire fresco" in Spanish with translation to English

<>
Después de ocho años con Bush, la elección de Obama fue, para muchos, un soplo de aire fresco. After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Quiero respirar un poco de aire fresco. I want to breathe some fresh air.
En este mundo duro y mezquino donde el dinero habla, su forma de ser es como una ráfaga de aire fresco. In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
Deja entrar algo de aire fresco. Let in some fresh air.
Este neumático necesita un poco de aire. This tire needs some air.
Aire fresco y ejercicio son buenos para la salud. Fresh air and exercise are good for the health.
Yo fui a caminar para tomar algo de aire. I went for a walk to get some air.
Necesitamos aire fresco. We need fresh air.
Hace mucho calor. ¿Prendo el acondicionador de aire? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
El aire fresco es bueno para la salud. Fresh air is necessary to good health.
Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico. Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
Ella abrió la ventana para que entrara aire fresco. She opened the window to let in fresh air.
Todos en el parque miraron hacia arriba al globo de aire caliente. Everybody in the park looked up at the hot air balloon.
John está seguro, el aire fresco es una cosa buena. John is sure, that fresh air is a good thing.
El neumático tiene una fuga de aire. The tire leaks air.
Me gusta el aire fresco. I like fresh air.
Salía una ráfaga de aire caliente del túnel a medida que el tren se aproximaba. There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
Respiremos aire fresco. Let's breathe the fresh air.
Lo más que tiene este cuarto es un ventilador, nada de aire acondicionado. Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
Abrió la ventana para que entre aire fresco. He opened the window to let in some fresh air.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!