Beispiele für die Verwendung von "tener agrado" im Spanischen

<>
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Me agrada tu gata, pero a ella no le agrado. I like your cat, but she doesn't like me.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Él no me agrada más de lo que yo le agrado a él. I don't like him any more than he likes me.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
No le agrado a Tom. Tom doesn't like me.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
En realidad no sé por qué, pero no les agrado a ellos. I don't really know why, but they don't like me.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Espero que el vino sea de tu agrado. I hope the wine is to your taste.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Eso es de todo mi agrado. That's quite to my taste.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
El medicamento no parecía tener efecto en el paciente. The medicine seemed to have no effect on the patient.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
No debería tener que volver al dentista otra vez por un tiempo. I shouldn't have to go to the dentist again for a while.
Soy un poco mayor para tener horario de llegada. I'm old enough to not have a curfew.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.