Beispiele für die Verwendung von "tener algo que ver" im Spanischen

<>
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Do you have something to do with this group?
Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto. I don't think he has anything to do with the matter.
Él tiene algo que ver con el asunto. He has something to do with the matter.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. They have something to do with the scandal.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. It seems that he has something to do with the matter.
Dicen que él tiene algo que ver con el escándalo político. He is said to have something to do with the political scandal.
No dudó de que Ben tuvo algo que ver con el crimen. He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales. Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
Cuesta llevarse con el jefe. Pero si trato de hablarle acerca de problemas que tengo en el trabajo el puede tener algo de corazón. Incluso un cazador no puede matar a un ave que vuela hacia él por protección. The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Me pregunto si llegará un día cuando el dinero sea algo que se encuentra sólo en museos. I wonder if a day will come when money will be something found only in museums.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. The weather has a great deal to do with our health.
Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo. I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn't a native speaker.
Tom no tuvo nada que ver con el robo. Tom had nothing to do with the robbery.
Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado. She called him back to give him something he had left behind.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas. There's something I need to tell you before you leave.
Él no tiene nada que ver con eso. He has nothing to do with it.
Tengo algo que enseñarte. I have something to show you.
Yo no tengo nada que ver. I've got nothing to do with it.
¿Tienes algo que decir? Do you have anything to say?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.