Beispiele für die Verwendung von "tener lugar" im Spanischen mit Übersetzung "take place"

<>
Übersetzungen: alle19 take place19
La ceremonia tendrá lugar mañana. The ceremony will take place tomorrow.
La reunión tuvo lugar ayer. The meeting took place yesterday.
La conferencia tendrá lugar en Tokio. The conference will take place in Tokyo.
La boda tendrá lugar el sábado. The wedding will take place on Saturday.
El incidente tuvo lugar a medianoche. The incident took place at midnight.
El concierto tendrá lugar el próximo domingo. The concert will take place next Sunday.
Es inevitable que tengan lugar algunos cambios. It is inevitable that some changes will take place.
El accidente tuvo lugar en la esquina. The accident took place at that corner.
La novela tiene lugar en la Inglaterra victoriana. The novel takes place in Victorian England.
La fiesta tuvo lugar en un gran salón. The party took place in a big room.
Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla. This is the place where the battle took place.
El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana. Tom's funeral is taking place this weekend.
Aquí es donde el concierto tuvo lugar el otro día. This is where the concert took place the other day.
La Revolución Industrial en un comienzo tuvo lugar en Inglaterra. The Industrial Revolution took place first in England.
En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo. In the United States, a census takes place every ten years.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
La invención del móvil tuvo lugar en los años setenta y se hizo accesible para todos en los años ochenta y noventa. The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.