Beispiele für die Verwendung von "transido de miedo" im Spanischen

<>
Los pobres chicos temblaban de miedo. The poor boys were shivering with fear.
Su rostro palideció de miedo. His face went white with fear.
La niña temblaba de miedo. The girl trembled with fear.
Ayer vi la película titulada "La matanza de Texas" con mi novia. Ella estuvo muerta de miedo. I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
¿Está ella muerta de miedo? Is she afraid of death?
Ella estaba temblando de miedo. She was trembling with fear.
No tengo ni pizca de miedo. I'm not afraid at all.
Si se trata de una escena de miedo, no puede faltar ni el ulular de un búho ni el aullido de los lobos bajo la luna llena. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
El niño estaba paralizado de miedo. The child was paralyzed with fear.
La chica estaba temblando de miedo. The girl was trembling with fear.
Ella tembló de miedo. She trembled with fear.
Me de miedo saltar la zanja. I am afraid to jump over the ditch.
A Tom parece gustarle ver películas de miedo. Tom seems to enjoy watching horror movies.
A él no le dan ningún miedo las serpientes. He's not at all afraid of snakes.
Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad. She could not get over her fear of the dark.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
No puedes tenerle miedo a cometer errores cuando aprendes una lengua extranjera. You can't be afraid to make mistakes when learning a foreign language.
No puedo acariciar a este perro. Me da miedo que pueda morderme. I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.