Beispiele für die Verwendung von "una vez" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle237 once223 andere Übersetzungen14
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
Por favor dígalo una vez más. Please say it one more time.
Retomemos una vez más este plan. Let's go over this plan again.
¡Limpia la mesa de una vez! Clean the table already!
Una vez viví solo en las montañas. At one time I lived alone in the mountains.
Solo quiero oírte cantar una vez más. I just want to hear you sing one more time.
Te lo pediré por las buenas una vez más. I'm willingly asking for it to you one more time.
Había una vez un gran castillo en la colina. There used to be a great castle on that hill.
No he visto ni una vez a Kimura últimamente. I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
La flores se marchitan enseguida una vez las han cortado. Flowers soon fade when they have been cut.
Tom está casado con Mary ahora, pero una vez estuvo casado con Alice. Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
Su único deseo era volver a ver a su hijo una vez más. Her one wish was to see her son again.
La anti-racional, anti-justicia y anti-humana maldad cristiana está levantándose una vez más ya que lidera la lucha contra la homosexualidad en nombre de la divina trinidad de la sinrazón, la injusticia y el odio. The anti-rational, anti-justice and anti-humane Christian malignancy is rearing its head yet again as it leads the fight against homosexuality on behalf of the divine trinity of unreason, injustice and hate.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.