Beispiele für die Verwendung von "varían" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle17 vary13 change2 range2
Las opiniones varían de una persona a otra. Opinions vary from person to person.
Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente. The exchange rates for foreign currency change daily.
Los gustos musicales varían dependiendo de la persona. Music preferences vary from person to person.
Las costumbres sociales varían de país en país. Social customs vary from country to country.
Las costumbres sociales varían mucho de país a país. Social customs vary greatly from country to country.
Los modales a la mesa varían de país en país. Table manners vary from one country to another.
Los precios de algunos alimentos varían de una semana a otra. The prices of certain foods vary from week to week.
Piensas que la gente está bien, pero permito que alguien piense que la gente y todas las sociedades son malas. Nadie quiere que otra gente tolere sus travesuras. La gente se queja de otra gente porque sus puntos de vista varían. You think that people are okay, but I allow one to think that people and all societies are bad. No one wants other people to tolerate their mischief. People give grief to people because their viewpoints vary.
El clima varía día a día. The weather varies from day to day.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
En el verano, la temperatura varía entre treinta y cuarenta grados Celsius. In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
De hecho, hay innumerables y variados usos de Internet. In fact, there are countless, varied uses for the Internet.
El precio de oro varía de día a día. The price of gold varies from day to day.
La duración de un día o un año varía pero poco. The length of a day or a year varies but little.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.