Beispiele für die Verwendung von "verdadera" im Spanischen mit Übersetzung "real"

<>
Ella es su verdadera madre. She is his real mother.
Ella es una verdadera belleza. She is a real beauty.
No es una verdadera mansión. It is not a real mansion.
Ella es una verdadera chusma. She's a real gossip.
Aquí es donde comienza la verdadera diversión. Here's where the fun really begins.
La verdadera amistad es más valiosa que el dinero. Real friendship is more valuable than money.
Nadie sabe la verdadera razón de por qué amamos a los perros. No one knows the real reason why we love dogs.
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo." "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa. Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off.
Ella verdaderamente quiere perder peso. She really wants to lose weight.
Mi gato es verdaderamente inteligente. My cat is really smart.
Tú amabilidad verdaderamente me conmueve. Your kindness really touches me.
Nanako es verdaderamente mono, ¿verdad? Nanako is really cute, isn't she?
La película fue verdaderamente conmovedora. That movie was really moving.
Verdaderamente necesitas a un siquiatra. You really need a psychiatrist.
El viaje fue verdaderamente divertido. The trip was really fun.
Verdaderamente, eres un caso perdido. You really are hopeless.
Esto no era amor verdadero. It wasn't real love.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.