Exemples d’usage de "Copa de Europa" en espagnol avec traduction en français

<>
El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa. Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? Si nous allions prendre un verre de vin ?
Fue muy prudente de su parte rechazar la copa de vino. Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
¿Te gustaría una copa de vino? Est-ce que vous aimeriez un verre de vin ?
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998. Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998.
Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común. Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune.
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
En Europa las clases empiezan en septiembre. Les cours commencent en septembre en Europe.
Pocos elefantes serían candidatos para emigrar a Europa. Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.
Él ha visitado Europa varias veces. Il a visité l'Europe plusieurs fois.
Nunca he estado en Europa. Je n'ai jamais été en Europe.
Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma. Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.
González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa. Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música. Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.
¿Cuántas lenguas hay en Europa? Combien de langues y-a-t-il en Europe ?
¿Cuál es la montaña más alta en Europa? Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
¡Está en Europa! Vous êtes en Europe !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !