Beispiele für die Verwendung von "Intenta" im Spanischen

<>
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
Cualquiera puede hacerlo si lo intenta. N'importe qui peut le faire s'il essaie.
Ella siempre intenta hacer lo que piensa. Elle essaie toujours de faire ce qu'elle pense.
Cuando intenta probar algo, ayuda saber que es verdad. Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Siempre intenta convencerme de que sus propios versos son extraordinariamente impresionantes. Il essaie toujours de me convaincre du fait que ses propres vers sont extraordinairement impressionnants.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.
El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole. Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
El pastor siempre intenta persuadir a las ovejas de que sus intereses y los suyos propios son los mismos. Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.
Intenté llamar, pero no contestaron. J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
¿Por qué has intentado huir? Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ?
¿A quién estás intentando impresionar? Qui essaies-tu d'impressionner ?
Tom intentó matar a Mary. Tom a tenté de tuer Marie.
Mi mujer está intentando dormir. Ma femme essaye de dormir.
Intenté escribir con la mano izquierda. J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
Lo intentó con un amigo. Il l'a essayé avec un ami.
El perro intentó morderme la mano. Le chien tenta de mordre ma main.
Intenté llamarte anoche pero no contestaste. J'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.
Intentó en vano resolver el problema. Il a tenté en vain de résoudre le problème.
Intenté adivinar la edad de ella. J'ai essayé de deviner son âge.
Él intentó atravesar el río a nado. Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.